Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Hephaistion"]Neulich nach der Sauna verkündete mein Kumpel freudig: "Hier, ich hab noch 'n Federweißer gekauft!". Wenn ich jetzt nicht gewußt hätte, was das ist, hätte ich mir wahrscheinlich eine spezielle Farbe vorgestellt, um irgendwie Federn weiß anzumalen. Mir ist ja das Getränk bekannt und auch die gedachten Anführungszeichen um dieses Produkt. Trotzdem verspüre ich bei sowas immer einen kleinen Aufschrei meines Sprachgefühls. Wie sollte man das handhaben. Soll man also von Federweißem oder von "Federweißer" sprechen ? Was meint Ihr dazu? Genauso ging es mir übrigens auch bei einem Werbespot. Da hieß es: "Mit freundlicher Unterstützung von Puschkin, des Wodkas [i]reine[/i] Seele".[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Neue & Alte Rechtschreibung
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Erörterungen
Literaturgeschichte
Sonstiges
Beispielklausuren
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Barium
Verfasst am: 12. Okt 2008 14:58
Titel:
Wo ist denn das Problem bei dem Satz deines Kollegen?
---
Es gibt eine Regel, die besagt, dass Eigennamen nicht dekliniert werden: Das Haus des Woyzeck, der Prunk des Barock.
Man kann nur am Artikel erkennen, was gemeint ist:
"Ich habe noch
ein
Federweißer gekauft." => Getränk
"Ich habe noch
einen
Federweißer gekauft." => Gerät zum Weißen von Federn
Und was soll an "des Wodkas reine Seele" falsch sein? Es heißt ja anders ausgedrückt "die reine Seele des Wodkas"...
Hephaistion
Verfasst am: 08. Okt 2008 08:09
Titel: Das Problem des Federweißer.
Neulich nach der Sauna verkündete mein Kumpel freudig: "Hier, ich hab noch 'n Federweißer gekauft!". Wenn ich jetzt nicht gewußt hätte, was das ist, hätte ich mir wahrscheinlich eine spezielle Farbe vorgestellt, um irgendwie Federn weiß anzumalen. Mir ist ja das Getränk bekannt und auch die gedachten Anführungszeichen um dieses Produkt. Trotzdem verspüre ich bei sowas immer einen kleinen Aufschrei meines Sprachgefühls. Wie sollte man das handhaben. Soll man also von Federweißem oder von "Federweißer" sprechen ?
Was meint Ihr dazu?
Genauso ging es mir übrigens auch bei einem Werbespot. Da hieß es:
"Mit freundlicher Unterstützung von Puschkin, des Wodkas
reine
Seele".