Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Literaturgeschichte
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Neue & Alte Rechtschreibung
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Erörterungen
Literaturgeschichte
Sonstiges
Beispielklausuren
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Caree
Verfasst am: 03. Jun 2010 19:48
Titel:
Zitat:
In dem Roman „Gefangen in New York“ geschrieben von Ben Bova
Entweder ein Komma nach "New York" oder das "geschrieben" einfach weglassen.
Zitat:
Ronnie der wieder zurück nach New York will
Nach Ronnie ein Komma, das ist ein Nebensatz. Lies dir etwas zu den Kommaregeln durch.
Zitat:
Außerdem verrät er ihnen dass er alleine nach New York will ohne seinen Eltern davon zu sagen, weil er das letzte mal nicht alles sehen durfte wegen seinem Vater der ihn wie ein Kind behandelt
Drei Kommas vergessen.
Außerdem klingt das nicht so gut. Mach lieber zwei Sätze daraus: "Als er das letzte Mal in New York war, durfte er nicht alles sehen, weil sein Vater ihn wie ein Kind behandelte. Deswegen will er jetzt dorthin, ohne seinen Eltern etwas davon zu sagen." zum Beisoiel.
Zitat:
Ron erzählt wie irre dort sei
irre ist zu umgangssprachlich. Nimm ein eleganteres Wort. Oer schreib, dass er NY als irre bezeichnet.
Und du hast ein Satzglied, ein Wort, vergessen. Siehst du, welches?
Vom Ausdruck her ist es nicht schlecht, aber du schreibst zu genau, würde ich sagen. Und manchmal klingen die Sätze nicht gut, aber das lernst du schon noch. Lesen hilft dabei.
Zitat:
Es ist zehn Uhr, die Polizeistunde, alle müssen nach Hause. Die Polizei darf niemanden auf der Straße sehen. Dort sind alle Häuser gleich und Eltern machen alles das gleiche, gucken Fernsehen an dem Abend. Eine Prüfung entscheidet dort über die Zukunft, die Ron nächsten morgen gesagt kriegt. Er hat Angst dass er durchfällt und zur Militär muss. Nächsten Morgen ruft der Prüfen an und gratuliert dass er die Prüfung bestanden hat
Zur Polizeistunde müssen alle nach Hause. Man darf nicht auf der Straße gesehen werden. Dort, wo Ron wohnt, läuft der Abend bei jedem gleich ab.
In diesem Land (oder wo das Buch eben spielt) entscheidet eine Prüfung über die Zukunft. Ron wird sein Prüfungsergebnis am nächsten Morgen erfahren. Er hat Angst davor, durchzufallen und somit zwangsläufig zum Militär gehen zu müssen.
Am
nächsten Morgen ruft der Prüfer an...
"gucken" ist auch Umgangssprache, in einem Aufsatz nicht verwenden. Nimm "sehen".
So weit.
Deutsch ist also nicht deine Muttersprache? Dann überlege dir einen Aufsatz zuerst in deiner Sprache und übersetze ihn dann.
bladeftw
Verfasst am: 26. Mai 2010 16:37
Titel: Gefangen in New York, inhaltsangabe
hey^^ ich sollte eine Inhaltsangabe machen über das Buch um meine Note zu verbessern als extra Aufgabe^^ doch bei mir mangelt es an Grammatik und Deutsch kenntnissen^^ bin nich sehr lange in Deutschlang
und es wär nett wenn einer sich Zeit nehmen würde und über den Text drüber zugucken, hab in openoffice geschrieben weil ich kein word hab und ab und zu spinnt er, z.b zeigt er das wort "flippt(ausflippen)" als fehler an :O