Autor Nachricht
Numerian
BeitragVerfasst am: 28. Sep 2010 17:43    Titel:

Ich finde, dass die Varianten ingangsetzen, in-Gang-setzen und in-gang-setzen schlichtweg falsch aussehen (und falsch sind).

Richtig ist, etwas in Gang zu setzen, so wie man auch etwas in Gang bringt oder etwas in Gang hält. Außerdem schreibt man ja auch, dass eine Diskussion in Gang kommt, und nicht etwa, dass sie ingang kommt.

Du schreibst ja mit Sicherheit auch in Bewegung setzen und nicht inbewegungsetzen. Zumindest wäre das falsch.

Die Bindestriche haben meiner bescheidenen Meinung nach sowieso nur etwas in Substantivierungen solcher Verben zu suchen.

Viele Grüße!
biedl
BeitragVerfasst am: 18. Jan 2010 15:29    Titel: Ingangsetzen vs 'in Gang setzen'

Hallo.

Im Seminar zur Wortbildung kam heute die Frage auf, wie die deutsche Rechtschreibung mit dem vermeindlichen Verb 'ingangsetzen' umgeht.

Vor der eigentlichen Frage möchte ich nun einige Hintergründe liefern:

Ich habe heute im Anschluss an das erwähnte Seminar nach dem entsprechenden Wort gegoogelt. Die meisten Treffer meinten, das entsprechende Wort auseinander schreiben zu müssen und 'Gang' als Nomen zu verwenden.
Andere Seiten meinten, es zusammen schreiben zu müssen, jedoch wurde 'Ingansetzen' dann jeweils als Nomen oder in einer Überschrift verwendet.

Eine weitere Überlegung kommt beim Vergleich mit dem ideomatisierten Verb 'instandsetzen' zustande.

Im Seminar kamen wir auf folgende Varianten:
'ingangsetzen'
'in-Gang-setzen'
'in-gang-setzen'
'in Gang setzen'

Die Bindestriche sind in dem Fall wichtig, da sie bei Ad-Hoc-Bildungen auftauchen, welche noch vor der Lexikalisierung stehen (Abwrack-Prämie heute schon Abwrackprämie auf wiki), oder weil Bindestriche die einzelnen Bestandteile von einander trennen sollen.

Vergleicht man 'ingangsetzen' mit 'staubsaugen', dann ist 'ingangsetzen' auf jeden Fall dazu in der Lage ein typisches teilbares Verb (was das eigentliche Thema des Seminars war) zu sein. Jedoch scheint die deutsche Rechtschreibung dies nicht zu berücksichtigen. Demnach ist 'in Gang setzen' (Duden) nicht als teilbares Verb verwendbar.

Von 'ingangsetzen' zu 'in Gang setzen' vollzieht sich also verglichen mit 'staubsaugen' und 'instandsetzen' eine sprachliche Rückentwicklung.

Mir stellt sich die Frage: Wonach richtet sich die Dudenredaktion, um zu dem Schluß zu kommen, dass der Staub beim 'staubsaugen' so zweitrangig zu sein scheint, dass ihn sich das Verb saugen einverleiben kann und warum kann dann diese Inkorporation nicht auch auf 'ingangsetzen' zutreffen?

Mit dieser Festlegung macht der Duden auch einen Unterschied zwischen 'instandsetzen' und 'in Gang setzen' wobei doch beide "Wörter" auf die selbe Art funktionieren.


Wäre es dann nicht richtiger auch 'ingangsetzen' eben so zu verwenden?


Ich glaube, dass es noch weitere Aspekte gibt, eine Unterscheidung vorzunehmen. Für diese würde ich mich dann interessieren =)

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group