Autor Nachricht
JolaKac
BeitragVerfasst am: 08. Mai 2020 21:22    Titel:

Hallo und danke sehr für die schnelle Antwort !!

Also in Englisch verstehe ich alles. Danke


Noch eine Frage zu den deutschen Sätzen

3. er konnte (eventuell) vor langer Zeit operiert worden sein
(vorher: er konnte operiert worden sein)

Bedeuten jetzt 3. und 2. das selbe ?

2. er könnte operiert worden sein

Soviel ich weiß könnte= Konjunktiv, aber konnte - nicht ?


Danke
BlueSpark
BeitragVerfasst am: 08. Mai 2020 17:18    Titel: Re: Zeitformen

Hier verlässt mich tatsächlich gerade mein eigenes Fachwissen beim Versuch, die Verbform genau zu benennen. Es sind auf jeden Fall alles Formen des Konjunktiv II, und alle Satzkonstruktionen stehen im Passiv.

Übersetzungsvorschläge kann ich gerne anbieten:

1. He could have been operated on.
2. He may/might have been operated on.
3. He could have been operated on (identisch mit Satz 1 - im Englischen wird die Vergangenheitsform auch für "conditional"-Konstruktionen verwendet, die eine ähnliche Aufgabe erfüllen wie deutsche Konjunktivformen); für mich ergibt dieser Satz aber logisch wenig Sinn.

Edit: Ich fürchte, ich hatte hier Unsinn erzählt und den Konjunktiv II mit dem Irrealis gleichgesetzt.
me no
BeitragVerfasst am: 04. Mai 2020 00:53    Titel: Zeitformen

Meine Frage:
Hallo,
ich habe Probleme mit folgenden Sätzen und bitte um Hilfe !

Welche Zeitformen sind das und was bedeuten sie? In welchem Teil der Grammatik finde ich sie:

1. er hätte operiert werden können

2. er könnte operiert worden sein

3. er konnte operiert worden sein


Wenn eine Möglichkeit besteht die Sätze ins Englisch zu übersetzen, würde ich mich sehr freuen !

Herzlichen Dank für Eure Hilfe.


Meine Ideen:
Ist das Konjunktiv passív Vergangenheit,aber ob alle Sätze weiss ich nicht.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group