Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="oberhaenslir"]. [quote="max"] ... Weiss jemand, wie diese Satzkonstruktion heisst: "Eine Schönheit von einer Frau ..." oder "Ein Riese von einem Mann ..." ... [/quote] eine Schönheit von einer Frau (umgangssprachlich?) ein Riese von einem Mann (umgangssprachlich) = a giant of a man Beide sind Metaphern und beide sind in den Standarddeutsch nicht korrekt. "This paper is concerned with a certain type of metaphors which follow the model ‘N of a N’. It discusses semantic and grammatical features of the nominal constructions consisting of two nouns connected with the preposition of in the English language. These constructions have reversed subject-predicate relations, so that the first noun is the predicate and the second is the subject. The examples of these phrases are: ‘a hell of a trip’, ‘a giant of a man’, ‘a nut of a body’, ‘a box of a room’, ‘a whale of a time’, ‘a pearl of a song’ and the like. The first noun in this phrase denotes a property or a quality of the referent of the second noun ..." http://www.linguistics-journal.com/August_2007_ak.php .[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Neue & Alte Rechtschreibung
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Erörterungen
Literaturgeschichte
Sonstiges
Beispielklausuren
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
oberhaenslir
Verfasst am: 17. Mai 2009 05:27
Titel: eine Schönheit von einer Frau > Prädikativ
.
"Sie ist eine Schönheit von einer Frau."
Satzglieder:
Sie > Subjekt
ist > Kopula
eine Schönheit von einer Frau. > Prädikativ
.
sommergarten
Verfasst am: 26. Dez 2008 02:09
Titel: Re: "Eine Schönheit von einer Frau ..." - Prädikat
max hat Folgendes geschrieben:
Hallo!
Weiss jemand, wie diese Satzkonstruktion heisst:
"Eine Schönheit von einer Frau ..." oder "Ein Riese von einem Mann ..."
gruess
max
Wenn man es in einen vollständigen Satz einbettet
"Sie ist eine Schönheit von einer Frau.",
dann nennt man das 'Prädikativum'.
(Wie erklär ich das?...hm...
Versuch: Das Subjekt (sie) "spiegelt" sich
auf beiden Seiten des Prädikats (ist).
Oder anders: Subjekt und vermeintliches Objekt sind hierbei
nicht"hierarchisch geordnet". Sie sind gleichwertig.
Beide stehen ja auch im Nominativ.
"Sie ist eine Schönheit..."
ist gleichwertig:
"Eine Schönheit... ist sie."
Das klappt aber nur bei
Prädikat = eine Form von 'sein' - also: ist, sind usw.
und
wenn auf beiden Seiten ein (Pro-)Nomen steht.
--> Ich bin Student. Student bin ich. = Prädikativum.
vs. Du bist klug. Klug bist du.
vs. Er sieht sich [im Spiegel]. Sich sieht er.)
Und:
Solche Fälle sind durchaus in der deutschen Hochsprache verankert!
(Ohne wäre es ja auch ziemlich langweilig in unserer Sprache
)
VLG
oberhaenslir
Verfasst am: 03. Nov 2008 19:36
Titel: ein Riese von einem Mann (umgangsspr) = a giant of a man
.
max hat Folgendes geschrieben:
... Weiss jemand, wie diese Satzkonstruktion heisst:
"Eine Schönheit von einer Frau ..." oder "Ein Riese von einem Mann ..." ...
eine Schönheit von einer Frau (umgangssprachlich?)
ein Riese von einem Mann (umgangssprachlich) = a giant of a man
Beide sind Metaphern und beide sind in den Standarddeutsch nicht korrekt.
"This paper is concerned with a certain type of metaphors which follow the model ‘N of a N’. It discusses semantic and grammatical features of the nominal constructions consisting of two nouns connected with the preposition of in the English language. These constructions have reversed subject-predicate relations, so that the first noun is the predicate and the second is the subject. The examples of these phrases are: ‘a hell of a trip’, ‘a giant of a man’, ‘a nut of a body’, ‘a box of a room’, ‘a whale of a time’, ‘a pearl of a song’ and the like. The first noun in this phrase denotes a property or a quality of the referent of the second noun ..."
http://www.linguistics-journal.com/August_2007_ak.php
.
max
Verfasst am: 15. Jan 2006 21:09
Titel: "Eine Schönheit von einer Frau ..."
Hallo!
Weiss jemand, wie diese Satzkonstruktion heisst:
"Eine Schönheit von einer Frau ..." oder "Ein Riese von einem Mann ..."
gruess
max