Autor |
Nachricht |
Systemverbesserer
Anmeldungsdatum: 20.12.2023 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 20. Dez 2023 20:53 Titel: Ihnen wurde ein Dokument geteilt |
|
|
Meine Frage:
Unser IT-System schickt mir mehrmals am Tag Benachrichtigungen mit der Überschrift "Ihnen wurde ein Dokument geteilt". Ich bezweifle, dass dies grammatikalisch richtig ist. Mein Wunsch, dies in eine alternative Formulierung zu ändern ( z.B. "Sie haben Zugriff auf ein neues Dokument" oder "Ihnen wurde ein neues Dokument zur Verfügung gestellt") wurde mit der Begründung abgelehnt, die Formulierung sei so korrekt. Wer hat Recht? Kann von Euch jemand weiterhelfen?
Meine Ideen:
Meines Erachtens heißt es "etwas mit jemandem teilen". "Ein Dokument wurde mit Ihnen geteilt" könnte richtig sein, klingt für mich aber auch komisch. Weiß jemand von Euch wie es richtig formuliert werden kann? Vielen Dank für Eure Mühe. |
|
|
Steffen Bühler Administrator
Anmeldungsdatum: 26.06.2012 Beiträge: 1008
|
Verfasst am: 20. Dez 2023 21:14 Titel: |
|
|
Willkommen im Deutschboard!
Keine Ahnung, warum das richtig sein soll.
Hier sind die Möglichkeiten, wie man teilen verwenden kann. Die Form jmd. teilt jmdm. etw. ist nicht dabei.
Viele Grüße
Steffen |
|
|
Bookworm Gast
|
Verfasst am: 21. Dez 2023 11:58 Titel: teilen/erinnern |
|
|
Ich überlege gerade,ob hier eine "Übertragung" aus dem Englischen verantwortlich ist für auch meiner Ansicht nach schlechtes/falsches Deutsch.
Seit einiger Zeit hat sich leider,selbst bei Intellektuellen u.a. ,der transitive Gebrauch von erinnern verbreitet("Ich erinnere diesen Sachverhalt nicht" ).
Bookworm. |
|
|
Steffen Bühler Administrator
Anmeldungsdatum: 26.06.2012 Beiträge: 1008
|
Verfasst am: 21. Dez 2023 13:33 Titel: |
|
|
Hm, einen Anglizismus sehe ich hier nicht. Auch im Englischen heißt es to share with somebody. |
|
|
Bookworm Gast
|
Verfasst am: 21. Dez 2023 15:31 Titel: teilen/erinnern |
|
|
Hallo Steffen!
Deshalb habe ich ja auch überlegt,bei share für teilen paßt es nicht,aber vielleicht gibt es noch eine andere Redewendung/Formulierung im Englischen.Oder der IT-Mann kreiert einfach Neudeutsch.
Bookworm. |
|
|
Aracan
Anmeldungsdatum: 07.02.2017 Beiträge: 253
|
Verfasst am: 02. Jan 2024 11:44 Titel: |
|
|
Mir ist kein englischer Ausdruck geläufig, der dem zugrunde liegen könnte (anders als bei zunehmend häufigeren Wendungen wie erinnern + Akkusativ, "das ist, warum" etc.). Vielleicht hat die IT "teilen mit" und "mitteilen" irgendwie im Kopf durcheinandergebracht.
Nebenbei bemerkt, kennt auch das Deutsche Wörterbuch "erinnern" schon mit dem Akkusativ, siehe hier unter 2). https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E07745 |
|
|
Emilia Einstein Gast
|
Verfasst am: 14. März 2024 13:08 Titel: Nach DUDEN ist es "sich teilen" |
|
|
|
|
|
|