Autor |
Nachricht |
Bryan
Anmeldungsdatum: 02.01.2011 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 02. Jan 2011 15:02 Titel: "zu" oder "zur" |
|
|
Hallo!
Wie muss es richtig heißen:
Vernetzung führt "zu" Vermählung; oder
Vernetzung führt "zur" Vermahlung.
Vielen Dank! |
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 02. Jan 2011 15:45 Titel: |
|
|
Keins von beiden!
Wenn dann:
Vernetzung führt "zur" Vermählung.
Lg |
|
|
Bryan
Anmeldungsdatum: 02.01.2011 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 02. Jan 2011 16:00 Titel: |
|
|
T@Helfer hat Folgendes geschrieben: | Keins von beiden!
Wenn dann:
Vernetzung führt "zur" Vermählung.
Lg |
Sollte hier natürlich auch "Vermählung" heißen. Es geht halt um "zu" oder "zur"... |
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 02. Jan 2011 16:06 Titel: |
|
|
No Problem!
Der Satz ergibt für mich zwar wenig Sinn, aber es muss wenn dann "zur" heißen!
vermählung ist femininum und wird daher immer mit "zur" angeschrieben!
Andere Beispiele:
Ich gehe zur Cantine.->Die Cantine
Ich gehe zur Rennbahn.->Die Rennbahn
Alles femininum! |
|
|
Gast11022013 Gast
|
Verfasst am: 03. Jan 2011 15:17 Titel: |
|
|
Ja, korrekt. Es muss "zur" [=zu der] verwendet werden.
Ich sehe den Sinn dieses Satzes auch nicht, aber es ist sicherlich gemeint:
"Vernetzung führt zu der Vermählung von..." |
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 03. Jan 2011 17:16 Titel: |
|
|
Der Satz ergibt auch nicht direkt Sinn, aber gut!
Danke, du hast etwas wichtiges gesagt! Das ist ein guter Tipp!
Alle Wörter wie "zur" oder "zu" bestehen aus zu und einem bestimmten Artikel!
zum=zu dem
...
usw.
Lg |
|
|
Xabotis
Anmeldungsdatum: 29.12.2010 Beiträge: 848
|
Verfasst am: 03. Jan 2011 18:49 Titel: |
|
|
Tut mir Leid, dass ich widersprechen muss, aber wie ihr richtig erkannt habt, bedeutet "zur" nichts anderes als "zu der"
Ein Artikel gibt an, dass es sich um etwas bestimmtes handelt, das ist hier aber nicht der Fall.
Der Satz heißt: "Vernetzung führt zu Vermählung", denn es geht hier um keine bestimmte Vermählung, sondern um Vermählung im Allgemeinen.
Wenn es um eine bestimmte Vermählung ginge, hättet ihr Recht, dann müsste es aufgrund des Femininum "zur" heißen.
_________________ There is nothing, neither good nor evil, but human thinking makes it so. (W. Shakespeare) |
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 03. Jan 2011 22:45 Titel: |
|
|
Na, niemand ist perfekt!
Danke für deine Hilfe Xabotis! Man lernt nie aus!
Lg
PS: Aber es war ja wenigstens die Hälfte richtig! |
|
|
Xabotis
Anmeldungsdatum: 29.12.2010 Beiträge: 848
|
Verfasst am: 04. Jan 2011 11:09 Titel: |
|
|
und es war die wichtige Hälfte
_________________ There is nothing, neither good nor evil, but human thinking makes it so. (W. Shakespeare) |
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 04. Jan 2011 11:12 Titel: |
|
|
*stöhn
Das ging ja nochmal gut! Jetzt hab ich nochwas gelernt!
Lg |
|
|
matt
Anmeldungsdatum: 09.12.2010 Beiträge: 27
|
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 09. Jan 2011 10:17 Titel: |
|
|
Das hättest du, wenn du es gewusst hättest doch auch gerne machen können! |
|
|
Xabotis
Anmeldungsdatum: 29.12.2010 Beiträge: 848
|
Verfasst am: 09. Jan 2011 10:39 Titel: |
|
|
aber dann hätte ich mich nicht gut fühlen können, das aht er schon ganz richtig gemacht
_________________ There is nothing, neither good nor evil, but human thinking makes it so. (W. Shakespeare) |
|
|
matt
Anmeldungsdatum: 09.12.2010 Beiträge: 27
|
|
|
T@Helfer Gast
|
Verfasst am: 09. Jan 2011 12:10 Titel: |
|
|
matt hat Folgendes geschrieben: | Nein ich hab das Thema erst gelesen, als alles schon da stand. Also nicht die Konversation verfolgt. Wenn noch keiner geantwortet hätte, hätte ich das natürlich gemacht |
Kein Problem!
Ihr seid beide tüchtige Helfer! Vielen Dank! |
|
|
Xabotis
Anmeldungsdatum: 29.12.2010 Beiträge: 848
|
Verfasst am: 09. Jan 2011 18:43 Titel: |
|
|
war das gerade ein Lob *schnüff*
ich bin gerührt _________________ There is nothing, neither good nor evil, but human thinking makes it so. (W. Shakespeare) |
|
|
|